• Home
    Home 

  • Articles
    Articles 

  • Happenings
    Happenings 

  • Eksentriks
    Eksentriks 

  • Community
    Community 
  • Home
  • Asian Arts Magazine  ▾
    • News
    • Arts
    • Culture
    • Films
    • Literature
    • Music
    • Performing Arts
    • Photography
    • Poems
    • Stories
  • Artist Registry
  • Arts Community
  • Happenings

  • Sign In
  • Submit Stories & Poems
  • List Your Events
  • Be On Artist Registry

  • What Is Eksentrika?
  • Get In Touch With Us
  • FAQ
  • Join Our Monthly Newsletter
  • Eksentrika Facebook
  • Eksentrika Instagram
  • Eksentrika Twitter
  • Eksentrika Linkedin
  • Eksentrika Telegram
  • Start Writing
  • Asian Arts Magazine
  • Artist Registry
Arts & Culture Malaysia | Eksentrika
Eksentrika Login
Megha Duta | Bahagian 26 oleh Uthaya Sankar SB
Uthaya Sankar SB

Written by Uthaya Sankar SB

Megha Duta | Bahagian 26 oleh Uthaya Sankar SB

Share this article via


Baca bahagian-bahagian terdahulu di sini.

Pesanan yaksa kepada yaksi disampaikan melalui gumpalan awan (megha) yang diminta menjadi utusan (duta). Yaksa mengajarkan ayat-ayat yang perlu digunakan oleh gumpalan awan itu apabila ia tiba di Alaka nanti dan berjaya bertemu yaksi.

Sloka 45 – “(Kata yaksa🙂 Dengan menggunakan batu-batu mineral pelbagai warna, aku melukis rupa engkau pada permukaan batu. Aku melakukan kerja itu dengan perasaan marah yang muncul akibat cinta dan rindu aku kepada engkau.”

“Aku juga cuba melukis gambaran diriku terbaring kaku (tidak bernyawa) di kaki engkau. Malangnya, air mata mula bergenang dan mengaburi pandangan. Takdir dan nasib tidak membenarkan kita untuk bersatu walau dalam keadaan seperti itu (iaitu selepas kematianku).”

2 crystal layers kathy sheeran
Gambar oleh pelukis Kathy Sheeran

Sloka 46 – “Sesungguhnya, dewa-dewi di kayangan turut menitiskan air mata melihat keadaan diriku. Pada setiap kali aku menemui engkau dalam alam mimpi, maka tangan aku secara spontan terawang-awang untuk cuba memeluk engkau dengan penuh erat.”

“Apabila dewa-dewi di kayangan melihat situasi itu, mereka mengalirkan air mata. Tentulah air mata dewa-dewi tidak boleh tumpah ke tanah. Maka, air mata mereka gugur pada pucuk daun muda dan putik bunga.”

Sloka 47 – “(Kata yaksa lagi:) Wahai yaksi yang sungguh mulia! Angin dari gunung (di bahagian utara) bergerak ke selatan selepas membantu kuntum-kuntum bunga pokok Devadaru (pokok sedar) berkembang.”

“Angin itu mengandungi wangian daripada cecair harum yang keluar dari pokok Devadaru. Sebelum itu, angin berkenaan tentu telah menyentuh tubuh engkau! Sebab itulah aku gembira disapa angin dingin dari gunung.”

dewdrop on vinca
Lukisan oleh Nimisha K

Sloka 48 – “Bagaimanakah waktu malam yang panjangnya tiga yama (1 yama = 3 jam) boleh dijadikan sesaat? Bagaimanakah waktu siang mampu dijadikan agak panas dalam setiap situasi? Demikianlah antara doa aku saban hari.”

“Aku sedar bahawa doa-doa ini sukar dimakbulkan. Akan tetapi, dalam keadaan terseksa dan tidak mampu berbuat apa-apa sejak berpisah dengan engkau, hanya itulah yang mampu aku lakukan.”

Sloka 49 – “(Yaksa berkata lagi:) Apabila duduk sendirian memikirkan masa depan, aku berusaha memberikan sokongan dan motivasi kepada diri sendiri. Wahai kekasih terpuji! Engkau pun janganlah terlalu risau dan runsing memikirkan perpisahan ini.”

“Tidak ada sesiapa yang ditakdirkan menikmati kebahagiaan sepenuhnya secara berterusan. Tiada sesiapa ditakdirkan mengalami penyeksaan berbentuk kesedihan secara berpanjangan. Hidup ini umpama putaran roda. Ada masanya kita berada di atas dan ada masanya terpaksa berada di bawah.”

tears

Sloka 50 – “Tidak lama lagi, Sharngapani (Dewa Vishnu) yang memegang busur yang diperbuat daripada tanduk akan bangkit daripada keadaan berbaring di atas lingkaran ular bernama Ananta. (Mengikut kepercayaan Hindu, Dewa Vishnu tidur di atas Ananta dari 11 Ashadha/Aani hingga 11 Kartika/Aippasi mengikut kalendar Hindu/Tamil.)”

“Pada saat Sharngapani bangkit, sumpahan yang mengikat aku akan berakhir. Ada tempoh empat bulan lagi sebelum hal ini berlaku. Tutuplah mata engkau dan biarkan masa berlalu pantas. Selepas itu, apabila tempoh buang daerah selama 12 bulan berakhir, kita berdua akan dapat kembali bermadu kasih dan melepas rindu sepuas-puasnya pada waktu malam yang diterangi cahaya bulan.” (Bersambung pada 26 Mei 2017)

Tags: Uthaya Sankar SB

Contribute to Us

We accept short stories, poems, opinion pieces, and essays on a complimentary basis.

SUBMIT

Other Stories You May Like

test2

8 Malaysian men unveil their unique Malaysian “His Story” on KLPAC’s stage

Eksentrika

Malaysian Supper Club ‘Mulebird’ by Ben Yapp Gains A Following in UK

Malaysian Supper Club ‘Mulebird’ by Ben Yapp Gains A Following in UK

Zara Alianna

kuala lumpur sape collective klsc scaled

How Kuala Lumpur Sape’ Collective Celebrates Kenyah & Kayan People’s Traditional Lute

Jennifer Rodrigo

KonTra Dance Series Returns To Celebrate Diwali The Festival Of Lights

KonTra Dance Series Returns To Celebrate Diwali The Festival Of Lights

Eksentrika

'Jaya Ram' Is Sutra Foundation's Biggest Odissi Show In 2022

Sutra Foundation Is Staging Its Largest Odissi Show For 2022

Sutra Foundation

Who Is Ratu Kuning Of Pattani? A Queen In Southeast Asia.

5 Reasons To Remember Ratu Kuning Of Pattani, An Iconic Queen Of Southeast Asia

Jennifer Rodrigo

About Eksentrika

Eksentrika is an arts community and an online Asian arts magazine with an artist registry. Join us to get inspired and find Asian artists here!

Quick Links

  • About Eksentrika
  • Contact Us
  • F.A.Q.

Join Our Newsletter

 


All Rights Reserved © 2021 Eksentrika | By eJeeban Web Design Company

  • Eksentrika Facebook
  • Eksentrika Instagram
  • Eksentrika Twitter
  • Eksentrika Linkedin
  • Eksentrika Telegram